月別アーカイブ: 2009年4月

初めまして

皆さん、こんにちは

新人サポーター、台湾のコウと申します。

吉祥寺2に住んでいて、日本語学校で勉強しています。

主に生活の色々や日帰り旅ができる所の情報を紹介したいです。

これからもよろしくお願い致します。

国際化!

今月から、ドイツ人とイタリア人が二人、新しく入居。西洋人が抜けてから久しく、日・中・韓ばかりのアジア一色だった環境が一気に国際化!幸いドイツ人とイタリア人の一人は英語が堪能。すっかり低下してしまった私の英語の練習相手になってもらおう。

三人とも、日本語を学ぶために来日しているので、普段は日本語学校に通い、出された宿題をこなし、テストも受ける。なので、彼らの習熟度に応じ、普段の会話に日本語表現を混ぜるようにしている。で、分からないところは、英語での会話に切り替えている。

彼らの宿題で分からないところがあるときが、一番悩んでしまう。英語での説明になるのだが、普段文法など全く意識したことはないし、日本語での説明すら難しいのに、英語でとなれば、なおさら・・・。

だが改めて日本語に意識して相対することで、言葉の意味の奥深さに気づかされる。他の言語との差異も意外に新鮮な驚きで見つけられる。

素人教師の私の説明で、どれだけ彼らの理解を深めてあげられるかは疑問だが、頑張ってやれるだけやってみよう。

Food and Moomins

Suddenly wanted to eat rye bread. It’s quite a common food in Russia, but practically non-existent in Japan. Which is a shame.

But one of my friends said there ARE few places where you can find it in Tokyo. One of them is Kinokuniya supermarket, you can sometimes find them in German or Scandinavian boulangeries. And guess what! I’ve been able to find it in Moomin cafe at Tokyo Dome City. One more reason to love the place 🙂 It was a bit expensive – 760 yen for full bread and 380 for half. But bought it anyway.

In case you decide to check it too – try to eat it with milk 😉

Also – Moomin Papa outside the cafe.

moomin_papa.jpg

初めての投稿です。

こんばんは。

三日前、加入した新人サポータです^^

韓国出身で、今はワキングホリデービザで日本に滞在しています。

吉祥寺2に住んでいますので、

 これからこの楽しくてうるさいゲストハウスのいろんなニュースを伝えたいと思います(笑)

今日は部屋の掃除で疲れちゃったのでwww

ではまた~

葉桜前線

つい先週まで、プレミアの隣にある高校の桜が

喫煙所から楽しめていたのに

一週間実家に帰っていたら、

もう「どれが桜?」

ってくらい、葉っぱになっていました。

夏の訪れは早そうです。

中庭の雑草たちも急にのび始めて

プレミア生活も、早いものでもうすぐ一年。

今年もハッピーライフでありますように。

春爛漫

いや~あったかいですね!!

桜も散ってしまいましたが僕の出身地の北海道はまだ桜は咲きません。

おそらく5月中頃の開花が例年ですね!

同じ日本なんですが海を渡ると違うもんですね!

4月ももう半ば

おはようございます。

昨日は、福生の横田基地近くの長年の知り合いのマダムのお店の5周年記念で、横田ベース勤務の

USA友達と旧友と新しくお会いした仲間総勢100名程集まりお祝いをして来ました。

陶芸家の方や、USAラインダンスをしているおばあちゃま、ジャズを演奏するUSA横田基地勤務のBAND仲間、その他多くの方々と

お会いし色々なお話をしました。

この時期本当に色々な集まりに声を掛けて頂き、さまざまな分野で活躍をしている人々と会える事は本当に貴重な機会ですね!

追記

土曜日、松岡さん、祐子さん、お忙しい中ハウスに来て頂きましてありがとうございます。

ちょっとドキドキものでしたけれど、この機会に今後の対応方法が解りました。何はともあれ、何の問題が無くて良かったです。安心!

Food

There’s a good point in having kitchen in your own room in a guest house. You can cook any meal more easy than in the common kitchen. Not that there’s anything wrong with common ones 🙂

With working in japanese traditional restaurant there’s no doubt that I decided to check one of the recipes at home. This time it was Goma purin – black sesame jelly. You have no idea how tasty it is. For reals.

Here’s the recipe:

2 teaspoons powdered gelatin
2 tablespoons lukewarm water
45 grams kuro neri goma

70 grams sugar
250 ml (1 cup) milk
150 ml cream

Put the water in a small dish and sprinkle the gelatin over the top. Set aside.

Stir the sesame paste well to incorporate the oil and sesame solids. Put the sesame paste in a large bowl. Add the sugar and mix well. Next, stir in the milk a little at a time. Stir well to ensure that the sugar is fully dissolved.

Heat the softened gelatin for 20 seconds on high to melt it. Stir in a few tablespoons of the sesame-milk mixture. Then add the gelatin to the rest of the sesame-milk mixture and stir well.

Stir the cream into the mix. Place the bowl over another bowl filled with cold water and stir well until the mix begins to thicken. Finally, strain the mix and pour into custard cups or a gelatin mold.

As you see it’s quite easy to cook, so you can try it too 🙂

春@東京

いよいよ春らしい春がやってきました。というより、いつの間にか夏になったような感じですね。
ほぼ毎日、桜を楽しみながら東京散歩をしていたのですが、今は葉桜に変わり、白色の町並みも
緑に近づいています。東京の春、とても素敵でした。

毎日井の頭公園を歩いたり、学校の友達と上野公園に行ったり、週末には大阪に行ってきました。
どこも綺麗な花が咲いており、そして沢山の人が宴会を楽しんでいました。私の母国、韓国では花見といっても
散歩くらいなので、カルチャー体験として楽しかったです。

特に上野散歩は良かったです。外国人もたくさんいて、国立美術館など、芸術を知ることができ、
有益な東京での春をすごしました。

暑くなる前に、また東京満喫しに出かけようと思います。

新生活

南大塚で最近沢山のトラブルがありましたが、、

 ようやく一段落、現在はフランスのDやイギリスのSなど

 英語圏のリビングになってます。

こないだフランスの4を覚えました!!クァッ、だよな?